Template:Quotation/l10n
Jump to navigation
Jump to search
This template stores the localization info for Template:Quotation.
Notes:
- All unlisted languages use the English values.
- Gray text means that the string is not defined in that language, so the English value is used as a fallback.
- Clicking on a language header cell expands/contracts the column (except for the English column). Clicking on the "Value" header cell expands/contracts all non-English columns.
- Any template with l10n (such as {{eicons}}) used in a string must be escaped with <esc></esc> to avoid a template loop.
- The parser function {{plural:}} is very useful with dynamic values, but using it as a simple, static plural/singular toggle (e.g. via {{plural:0|is|are}}) will yield counter-intuitive results in different languages. Use a variable like this instead: {{#if:$plural$|are|is}}.
| Key name Namespace: quotation | Value | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
en(English) | bg(Bulgarian) | cs(Czech) | da(Danish) | de(German) | el(Greek) | es(Spanish) | fi(Finnish) | fr(French) | hu(Hungarian) | id(Indonesian) | it(Italian) | ja(Japanese) | ko(Korean) | lt(Lithuanian) | lv(Latvian) | nl(Dutch) | no(Norwegian) | pl(Polish) | pt(Portuguese) | ru(Russian) | sk(Slovak) | sv(Swedish) | th(Thai) | tr(Turkish) | uk(Ukrainian) | vi(Vietnamese) | yue(Cantonese) | zh(Chinese) | ||||||||||||||||||||||
mark | “ | „ | „ | » | “ | « | « | ” | « | „ | “ | « | 「 | « | „ | „ | „ | « | „ | “ | « | „ | ” | “ | “ | « | “ | 「 | “ | |||||||||||||||||||||
css | top: -0.3em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: -0.2em; | top: -0.2em; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: 0.1em; left:-0.1em; font-size: 400%; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.3em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: 0.1em; left:-0.1em; font-size: 400%; | |||||||||||||||||||||||||||||||
err_notext | $tl$: No quotation text! | $tl$: Текстът за цитата не е зададен! | $tl$: Text nabídky není nastaven! | $tl$: Ingen tilbudstekst! | $tl$: Zitattext fehlt! | $tl$: Χωρίς κείμενο αναφοράς! | $tl$: No hay texto de cita! | $tl$: Ei lainaustekstiä! | $tl$ : Aucun texte de citation ! | $tl$: Nincs idézőszöveg! | $tl$: Tidak ada kutipan! | $tl$: Nessun testo di citazione! | $tl$:引用文なし! | $tl$ : 인용문이 없습니다! | $tl$: Citatos tekstas nenustatytas! | $tl$: Cenas teksts nav iestatīts! | $tl$: Geen citaattekst! | $tl$: Ingen anførselstekst! | $tl$: Brak treści cytatu! | $tl$: Sem texto de cotação! | $tl$: Текст для цитаты не задан! | $tl$: Text ponuky nie je nastavený! | $tl$: Ingen offerttext! | $tl$: ไม่มีข้อความเสนอราคา! | $tl$: Teklif metni yok! | $tl$: Текст для цитати не заданий! | $tl$: Không có câu trích dẫn! | $tl$: No quotation text! | $tl$:没有报价文字! | |||||||||||||||||||||
err_nosource | $tl$: No quotation source! | $tl$: Текстът за източника не е зададен! | $tl$: Text zdroje není nastaven! | $tl$: Ingen tilbudskilde! | $tl$: Zitatquelle fehlt! | $tl$: Χωρίς πηγή αναφοράς! | $tl$: No hay fuente de cita! | $tl$: Ei tarjouslähdettä! | $tl$ : Aucune source de citation ! | $tl$: Nincs árajánlat! | $tl$: Tidak ada sumber kutipan! | $tl$: Nessuna fonte di preventivo! | $tl$:引用元がありません! | $tl$틀 : 인용 소스가 없습니다! | $tl$: Šaltinio tekstas nenustatytas! | $tl$: Avota teksts nav iestatīts! | $tl$: Geen offerte bron! | $tl$: Ingen tilbudskilde! | $tl$: Brak źródła cytatu! | $tl$: Nenhuma fonte de cotação! | $tl$: Текст для источника не задан! | $tl$: Text zdroja nie je nastavený! | $tl$: Ingen offertkälla! | $tl$: ไม่มีแหล่งอ้างอิง! | $tl$: Teklif kaynağı yok! | $tl$: Текст для джерела не заданий! | $tl$: Không có nguồn trích dẫn! | $tl$: No quotation source! | $tl$:没有报价来源! | |||||||||||||||||||||