本Wiki中譯名以官方Wiki中文語言包為準
城鎮貓咪
跳至導覽
跳至搜尋
「貓咪」重定向到此處。對於寵物,參見霉運紗線。
圖像 | 名稱 | 地圖圖標 |
---|---|---|
暹羅貓 | ||
黑貓 | ||
橘虎斑貓 | ||
俄羅斯藍貓 | ||
銀貓 | ||
白貓 |
貓咪是一種城鎮寵物。在玩家使用從動物學家處以 5 GC 購買的貓咪許可證之後,它會在次日黎明(上午 4:30)入住。貓咪不會計入 NPC 的「擁擠」上限,因此也不會影響 NPC 快樂,不過它在晶塔網絡中仍然算作一個普通的城鎮 NPC。總共有六種品種的貓咪,入住時會隨機選擇一種。
使貓咪出現的僅有需求是使用貓咪許可證且存在有效房屋。和任何其他城鎮 NPC 一樣,貓咪的房屋可以被更改,不過它也可以和另一個城鎮 NPC 共住一間房屋。和其他 NPC一樣,貓咪也需要在房屋中有一個有效的站立點(一個家圖格)。如果房屋太小,它可能無法與另一名 NPC 共用房屋。
和任何其他城鎮 NPC 一樣,按下 ⚷ 打開/激活 按鍵可以和貓咪對話。此時會提供「撫摸」選項,選擇後會讓玩家站在貓咪面前撫摸它,這只是視覺上的動畫效果。只有當貓咪前方的同一高度上有至少兩個平坦的圖格時,此選項才會生效。使用任何物品、受到傷害或關閉對話框會結束撫摸動作。
與漁夫類似,貓咪被殺死時顯示的狀態訊息是「<貓咪的名稱>已離開!」。它會在之後的白天期間重生,且可能會是不同品種。
名稱
城鎮貓咪可能使用以下名字中的任何一個:
黑貓
- Arbus
- Bella
- Damien
- Ember
- Esper
- Figment
- Gargoyle
- George
- Jaspers
- Jiji
- Lilith
- Luna
- Magic
- Max
- Misu
- Morgan
- Night
- Odin
- Rascal
- Salem
- Snowball
- Tonic
- Violet
暹羅貓
- Bandit
- Callie
- Cleo
- Goliath
- Iris
- Nust
- Rainha
- Sappho
- Sekhmet
- Socks
- Valerie
- Zen
俄羅斯藍貓
- Alexi
- Bubbles
- Cobalt
- Jocelyn
- Lexi
- Light
- Lily
- Lucy
- Momo
- Pete
- Prissy
- Rion
- Ruby
- Starlight
- Tarzan
- Tilly
- Valery
橘虎斑貓
- Adol
- Bob
- Callie
- Caramel
- Charlie
- Critter
- Garfield
- Hobbes
- Leo
- Linkle
- Lux
- Rascal
- Remy
- Sassy
- Sunny
- Tiger
- Tigger
- Tony
銀貓
- Ange
- Blaze
- By-Tor
- Cloud
- Cutie
- Freya
- Kanako
- Kelly
- Kiva
- Merlin
- Miette
- Nana
- Polo
- Rebus
- Renne
- Roo
- Sooty
- Trudy
- Tula
白貓
- Angel
- Ater
- Belle
- Gemma
- Holly
- Ichibi
- Misty
- Mr. Cat
- Reah
- Rory
- Sam
- Snowball
- Snowdrop
- Storm
- Vincent
- Yuki
話語
- 「喵!」
- 「咕嚕……」
- 「喵嗷!」
圖庫
成就
花絮
許多名稱都參考了其他內容:
- 「Adol」可能是參考了動作角色扮演遊戲《伊蘇》系列的主角亞特魯·克里斯汀(Adol Christin)。他最好的朋友的名字「Dogi」也是城鎮狗狗的可能名字之一。
- 「Arbus」和「Ater」可能是參考了由海底囚人製作的遊戲《灰色庭園》中的同名角色。
- 「Bandit」可能是參考了電視處境喜劇《辦公室》(The Office)系列中的 Angela 的貓。
- 「Blaze」參考了日本遊戲系列《刺蝟索尼克》(Sonic the Hedgehog)中的布蕾茲(Blaze the Cat)。這個名字被安排給銀貓可能是參考了布蕾茲的同伴——希爾弗(Silver the Hedgehog)(譯註:直譯為刺蝟「銀色」)。
- 「Bob」很可能是參考了英國作家詹姆士·伯恩(James Bowen)的書《遇見街貓Bob》(A Street Cat Named Bob),以及他的其他作品。
- 「By-Tor」參考了 Rush 樂隊的歌曲《By-Tor And The Snow Dog》。
- 「Charlie」很有可能參考了《Charley Says》,一部面向兒童的英國動畫卡通公共信息電影短片系列,其中有一隻名叫 Charley 的橘虎斑貓;或者是參考了德國動畫工作室 Dingo Pictures,它經常重複使用一個橘貓的角色模型,且通常將其命名為 Charlie。
- 「Cleo」參考了來自卡蒂拉克貓(The Catillac Cats)中的同名角色。
- 「Freya」和「Odin」可能分別是參考了北歐神話中同名的女神和主神。
- 「Garfield」參考了同名的美國連環漫畫的主角。
- 「Hobbes」參考了美國連環漫畫《凱文的幻虎世界》(Calvin and Hobbes)中的同名角色。
- 「Ichibi」可能參考了日本漫畫系列《火影忍者》中的角色守鶴,它更常被稱為「一尾」(Ichibi)。
- 「Jaspers」參考了網絡漫畫《Homestuck》中 Rose Lalonde 的貓 。
- 「Jiji」參考了 1989 年的日本動畫電影《魔女宅急便》中的同名角色。
- 「Kanako」可能是參考了日本遊戲系列《東方Project》中的八坂神奈子。
- 「Luna」參考了日本漫畫系列《美少女戰士》中的同名角色。
- 「Momo」可能參考了美國電視動畫系列《降世神通:最後的氣宗》(Avatar: The Last Airbender)中的同名角色。
- 「Mr. Cat」參考了 TomSka 製作的 YouTube 動畫視頻「Mr. Cat」。
- 「Salem」參考了美國系列漫畫《小女巫薩布琳娜》(Sabrina the Teenage Witch)中的 Salem Saberhagen。
- 「Sekhmet」參考了埃及神話中的同名女神,她被描繪為一頭母獅。
- 「Snowball」作為黑貓的名字是參考了美國動畫處境喜劇 《辛普森一家》(The Simpsons)中的雪球二世(Snowball II)。
- 「Tigger」參考了故事《小熊維尼》(Winnie-the-Pooh)中的同名角色(即跳跳虎)。
- 「Tony」 參考了 Tony the Tiger,家樂氏(Kellogg's)的 Frosted Flakes 麥片廣告的卡通吉祥物。
- 「Pete」很可能參考了卡通圖書系列《Pete the Cat》的主角。
- 「Renne」很可能參考了玲·布萊特(Renne Bright),來自角色扮演遊戲系列《英雄傳說 軌跡系列》的角色。此外,「Estelle」和「Joshua」分別是城鎮狗狗和城鎮兔兔的可能名稱,這可能參考了同一系列的兩名其他角色的名字。
- 「Valerie」很可能參考了角色扮演遊戲《OFF》中的 Valérie。
- 城鎮貓咪的 怪物圖鑑條目:「懶散、狡猾,可能會帶來禮物。禮物可能曾經有生命。」
- 遊戲中沒有這種「送禮物」機制。這一條目只是參考了家貓在現實生活中的行為:它們會把死的動物作為「禮物」送給主人。
另見
歷史
- 電腦版 1.4.4:
- 添加了「Tarzan」作為俄羅斯藍貓的可能名稱。
- 添加了「Miette」和「Tula」作為銀貓的可能名稱。
- 添加了「Gemma」作為白貓的可能名稱。
- 電腦版 1.4.2.1:添加了「Esper」作為黑貓的可能名稱。
- 電腦版 1.4.1:
- 從銀貓的可能名稱中移除了「By」和「Tor」。
- 添加了「By-Tor」和「Merlin」作為銀貓的可能名稱。
- 電腦版 1.4.0.1:引入。
- 主機版 1.4.0.5.4.1:引入。
- 移動版 1.4.0.5.0:引入。
參考