Шаблон:Editnotice 1.4/l10n

Матеріал з Terraria Wiki
Перейти до навігації Перейти до пошуку

У цьому шаблоні перекладається Шаблон:Editnotice 1.4.

Примітки:
  • Усі не включені мови використовують англійські значення.
  • Сірий текст означає, що рядок не визначений у цій мові, тому буде використано англійське значення.
  • Натискання на клітинку заголовка з мовою звужує/розширює стовпець цієї мови (за винятком англійського стовпця). Натискання на клітинку заголовка "Значення" звужує/розширює всі стовпці, окрім англійського.
  • Будь-який шаблон із l10n (наприклад, {{eicons}}), що використовується в рядку, має бути екранований за допомогою <esc></esc>, щоб уникнути зациклення шаблону.
  • Функція аналізатора {{plural:}} дуже корисна для динамічних значень, але використання її як простого статичного перемикача множини/однини (наприклад, через {{plural:0|is|are}}) призведе до непередбачуваних результатів у різних мовах. Замість цього використовуйте наступне: {{#if:$plural$|are|is}}.
Інформація про переклад
Ім'я ключа
Простір імен:
editnotice_1.4
Значення
en
(English)
de
(German)
fr
(French)
ru
(Russian)
yue
(Cantonese)
zh
(Chinese)
text'''Please do ''not'' delete pre-[[$patch$]] content!''' <br/> '''$tmodloader$''' players still rely on pre-$patch$ information. Kindly '''add''' information on $patch$ changes without removing old info. <br/> <small>''Use $tl_eicons$, $tl_eil$, or $tl_eversions$ to mark version-exclusive info.''</small>
'''Entferne bitte ''keine'' Inhalte, die in [[$patch$]] geändert wurden!''' <br/> Spieler:innen der '''$tmodloader$''' sind noch auf die Informationen von vor $patch$ angewiesen. Bitte '''füge''' Informationen zu $patch$-Änderungen '''hinzu''', statt die alten Inhalte zu entfernen. <br/> <small>''Verwende die Vorlagen $tl_eicons$, $tl_eil$ oder $tl_eversions$, um versionsexklusive Informationen zu markieren.''</small>
'''Veuillez ''ne pas'' supprimer le contenu pré-[[$patch$]] !''' <br/> Les joueurs sur '''$tmodloader$''' dépendent toujours des informations pré-$patch$. Veuillez '''ajouter''' les informations des changements de la $patch$ sans supprimer les anciennes informations. <br/> <small>''Utiliser $tl_eicons$, $tl_eil$ ou $tl_eversions$ pour pointer les informations exclusives aux versions.''</small>
'''Пожалуйста, ''не'' удаляйте информацию, добавленную до обновления [[$patch$]]!''' <br/> Игроки '''$tmodloader$''' по-прежнему используют информацию, актуальную до обновления $patch$. <br/> Пожалуйста, '''добавляйте''' информацию об изменениях в $patch$ не удаляя устаревшую информацию. <br/> <small>''Чтобы обозначить эксклюзивность информации, используйте в статьях $tl_eicons$, $tl_eil$ или $tl_eversions$.''</small>
'''請''唔好''刪除[[$patch$/yue|<esc>{{tr|$patch$}}</esc>]]之前嘅內容!'''<br/>'''$tmodloader$'''嘅玩家仲需要睇$patch$之前嘅資訊。唔該喺修改嗰陣幫手'''加上'''$patch$嘅新資訊而唔好移除任何舊嘅資訊。<br/> <small>''同埋請用$tl_eicons$、$tl_eil$或者$tl_eversions$嚟標記出某個版本嘅專屬資訊。''</small>
'''请''不要''删除 [[$patch$]] 前的内容!'''<br/> '''$tmodloader$'''玩家仍然需要 $patch$ 前的信息。请'''添加''' $patch$ 做的更改的相关信息,不要移除旧的信息。<br/> <small>''应使用 $tl_eicons$、$tl_eil$、或$tl_eversions$ 来标记某个版本独有的信息。''</small>
tmodloader_textTModLoader
TModLoader
TModLoader
TModLoader
TModLoader
TModLoader