Modèle:Quotation/l10n
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Ce modèle stocke les informations de localisation (en) de Modèle:Quotation.
Notes:
- Toutes les langues non-listées utilisent des valeurs anglaises.
- Du texte gris signifie qu'il utilise une valeur de secours (la chaîne n'est pas définie dans cette langue et utilise donc une valeur anglaise).
- Cliquer sur une cellule d'en-tête de langue agrandira/réduira la colonne (sauf pour la colonne
). Cliquer sur la cellule d'en-tête «en
» agrandit/réduit toutes les colonnes sauf l'anglaise.Valeur
- Any template with l10n (such as {{eicons}}) used in a string must be escaped with <esc></esc> to avoid a template loop.
- The parser function {{plural:}} is very useful with dynamic values, but using it as a simple, static plural/singular toggle (e.g. via {{plural:0|is|are}}) will yield counter-intuitive results in different languages. Use a variable like this instead: {{#if:$plural$|are|is}}.
Nom de clé Espace de noms :
| Valeur | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(anglais) |
(bulgare) |
(tchèque) |
(danois) |
(allemand) |
(grec moderne) |
(espagnol) |
(finnois) |
(français) |
(hongrois) |
(indonésien) |
(italien) |
(japonais) |
(coréen) |
(lituanien) |
(letton) |
(néerlandais) |
(norvégien) |
(polonais) |
(portugais) |
(russe) |
(slovaque) |
(suédois) |
(thaï) |
(turc) |
(ukrainien) |
(vietnamien) |
(cantonais) |
(chinois) | ||||||||||||||||||||||
mark | “ | „ | „ | » | “ | « | « | ” | « | „ | “ | « | 「 | « | „ | „ | „ | « | „ | “ | « | „ | ” | “ | “ | « | “ | 「 | “ | |||||||||||||||||||||
css | top: -0.3em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: -0.2em; | top: -0.2em; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: 0.1em; left:-0.1em; font-size: 400%; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.3em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: -0.3em; | top: -0.2em; | top: 0.1em; left:-0.1em; font-size: 400%; | |||||||||||||||||||||||||||||||
err_notext | $tl$: No quotation text! | $tl$: Текстът за цитата не е зададен! | $tl$: Text nabídky není nastaven! | $tl$: Ingen tilbudstekst! | $tl$: Zitattext fehlt! | $tl$: Χωρίς κείμενο αναφοράς! | $tl$: No hay texto de cita! | $tl$: Ei lainaustekstiä! | $tl$ : Aucun texte de citation ! | $tl$: Nincs idézőszöveg! | $tl$: Tidak ada teks kutipan! | $tl$: Nessun testo di citazione! | $tl$:引用文なし! | $tl$ : 인용문이 없습니다! | $tl$: Citatos tekstas nenustatytas! | $tl$: Cenas teksts nav iestatīts! | $tl$: Geen citaattekst! | $tl$: Ingen anførselstekst! | $tl$: Brak treści cytatu! | $tl$: Sem texto de cotação! | $tl$: Текст для цитаты не задан! | $tl$: Text ponuky nie je nastavený! | $tl$: Ingen offerttext! | $tl$: ไม่มีข้อความเสนอราคา! | $tl$: Teklif metni yok! | $tl$: Текст для цитати не заданий! | $tl$: Không có câu trích dẫn! | $tl$: No quotation text! | $tl$:没有报价文字! | |||||||||||||||||||||
err_nosource | $tl$: No quotation source! | $tl$: Текстът за източника не е зададен! | $tl$: Text zdroje není nastaven! | $tl$: Ingen tilbudskilde! | $tl$: Zitatquelle fehlt! | $tl$: Χωρίς πηγή αναφοράς! | $tl$: No hay fuente de cita! | $tl$: Ei tarjouslähdettä! | $tl$ : Aucune source de citation ! | $tl$: Nincs árajánlat! | $tl$: Tidak ada sumber kutipan! | $tl$: Nessuna fonte di preventivo! | $tl$:引用元がありません! | $tl$틀 : 인용 소스가 없습니다! | $tl$: Šaltinio tekstas nenustatytas! | $tl$: Avota teksts nav iestatīts! | $tl$: Geen offerte bron! | $tl$: Ingen tilbudskilde! | $tl$: Brak źródła cytatu! | $tl$: Nenhuma fonte de cotação! | $tl$: Текст для источника не задан! | $tl$: Text zdroja nie je nastavený! | $tl$: Ingen offertkälla! | $tl$: ไม่มีแหล่งอ้างอิง! | $tl$: Teklif kaynağı yok! | $tl$: Текст для джерела не заданий! | $tl$: Không có nguồn trích dẫn! | $tl$: No quotation source! | $tl$:没有报价来源! | |||||||||||||||||||||