Terraria Wiki:語言包/.Town.json/TownNPCMood Dryad

出自Terraria Wiki
跳至導覽 跳至搜尋

位於文件 .Town.json 中。

內部名稱 英文文本 遊戲內置中文文本 本語言包文本
Content All is peaceful, don't mess it up. 一切都很平靜,可別毀了。
NoHome All of nature may be my home, but a house would treat me well. 我可以把整個大自然當作我的家,但有一所屬於我的房子會更好。
FarFromHome A flower doesn't grow very well so far away from its roots! 離根遠的花長得不好!
DislikeCrowded Is this area becoming rather dense, or is it just me? I dislike the feeling... 是這片區域變得密集了,還是我的原因?我不喜歡這種感覺… 是這片區域變得密集了,還是我的原因?我不喜歡這種感覺……
HateCrowded So many others crammed into one spot? The grass is doomed, I hate it! 這麼多人湧向一個地方?草地要被毀了,真討厭!
LoveSpace Solitude is sometimes good - there's room to grow and to breathe. 有時獨處是一件好事 - 你可以獲得成長的空間,還可以自由呼吸。 有時獨處是一件好事——你可以獲得成長的空間,還可以自由呼吸。
LikeBiome I kissed a tree in {BiomeName} and I liked it. 我親吻了{BiomeName}的一棵樹,我喜歡這種感覺。
LoveBiome I love {BiomeName}. 我非常喜歡{BiomeName}。
DislikeBiome I rather dislike how {BiomeName} is so devoid of life. 我很不喜歡{BiomeName}的毫無生機。 我很不喜歡{BiomeName}如此了無生機。
HateBiome I am severely offended by my surroundings - {BiomeName} is my mortal enemy! 我被我周圍的一切深深地冒犯了 - {BiomeName}是我的死敵! 我被我周圍的一切深深地冒犯了——{BiomeName}是我的死敵!
LikeNPC I like that {NPCName} resonates with every fiber of my being! 我喜歡{NPCName}能與我產生強烈共鳴的感覺!
LoveNPC I love being around {NPCName}. 我非常喜歡和{NPCName}在一起。
DislikeNPC I don't like that {NPCName} has no respect for other beings. 我不喜歡{NPCName}不尊重其他生物。
HateNPC I hate {NPCName}'s destructive habits towards nature! 我討厭{NPCName}習慣性地破壞大自然!
LikeNPC_Princess {NPCName} brings order and peace to everyone who lives in this world. {NPCName}為生活在這個世界上的每個人帶來了秩序與和平。 {NPCName}為生活在這個世界上的所有人帶來了秩序與和平。