討論:蝴蝶
跳至導覽
跳至搜尋
各個蝴蝶的譯名修正記錄: 各蝴蝶的譯名修正思路類似於幾個海螺殼,先從蝴蝶的英文名字反向尋找其在現實中的對應或參考物種,再尋找此物種或近緣物種的中文名,再根據遊戲中對應蝴蝶的外觀名稱進行適當泛化,讓名稱與其特徵能有對應。以下是具體各蝴蝶:
- Tree Nymph Butterfly: 其對應的現實物種是一類蝴蝶: https://en.wikipedia.org/wiki/Idea_(butterfly) ,其中文名均為 xx帛斑蝶,因此將其譯名修正為「帛斑蝶」
- Ulysses Butterfly:對應的現實物種應當是 https://en.wikipedia.org/wiki/Papilio_ulysses ,這個物種的中文名是「英雄翠鳳蝶」。簡潔起見,選擇泛化一點的名字,將其譯名修正為「翠鳳蝶」
- Zebra Swallowtail Butterfly, 對應的現實物種應當是 https://en.wikipedia.org/wiki/Eurytides_marcellus , 其中文名應當是「長尾玳瑁鳳蝶」( https://baike.baidu.com/item/%E9%95%BF%E5%B0%BE%E7%8E%B3%E7%91%81%E5%87%A4%E8%9D%B6/2271166 ),同樣簡潔起見將其譯名修正為「玳瑁鳳蝶」。 update:由於其他蝴蝶調整後都是三個字的,為了一致,最好這個蝴蝶也能改成3個字。其所屬上一級屬名是「闊鳳蝶」,顯然不能體現其外觀特點,因此泛化名的路子是走不通了。最後根據蝴蝶的zebra斑馬紋特性結合遊戲裡的圖像,將此蝴蝶的譯名修改為「帶鳳蝶」。(考慮過 紋鳳蝶/條鳳蝶/線鳳蝶,但查詢之後可知 紋/條/線 在蝴蝶的名字中一般指比較細的紋路,「帶」則一般指比較寬的紋路)
- Sulphur Butterfly:這個比較模糊,直接搜索這個名字比較有可能找到的對應物種是 Cloudless Sulphur Butterfly( https://en.wikipedia.org/wiki/Phoebis_sennae ),其中文名叫 黃菲粉蝶,向上一級屬於 菲粉蝶屬,但這兩個名字中那個「菲」多少有點突兀。好在再向上一級屬於 黃粉蝶亞科 Coliadinae,根據 https://www.britannica.com/animal/sulfur-butterfly 這裡的信息這個亞科在英文中的俗名叫 sulfur butterfly,這就比較合適了。所以將其譯名修正為「黃粉蝶」
- Red Admiral Butterfly:對應的物種應當是 https://en.wikipedia.org/wiki/Vanessa_atalanta (其花紋模式其實和遊戲內的外觀不太一樣)。其中文名叫「優紅蛺蝶」,同樣選擇泛化之後的上一級名稱「紅蛺蝶」
- Purple Emperor Butterfly:這個名字可能是 https://en.wikipedia.org/wiki/Apatura_iris (紫閃蛺蝶) 也可能是 https://en.wikipedia.org/wiki/Doxocopa_agathina (榮蛺蝶),對照遊戲內的圖片,個人認為可能比較接近的是後者的雄性,但名字上前者可能更加相似。而二者偏偏還屬於不同的屬(閃蛺蝶屬和榮蛺蝶屬)。好在至少都屬於閃蛺蝶亞科 Apaturinae。翻看這個亞科資料時發現其下有個叫紫蛺蝶(Sasakia)的屬,這個名字顯然就比較合適……
- Monarch Butterfly:這個沒啥懸念,顯然對應的是 https://en.wikipedia.org/wiki/Monarch_butterfly 。其中文名一般應當叫 黑脈金斑蝶,但這個名字顯然長了點,並且「帝王蝶」也確實是其常見俗稱之一(參考 https://baike.baidu.com/item/%E9%BB%91%E8%84%89%E9%87%91%E6%96%91%E8%9D%B6/8609026 ),就不改了。
- Julia Butterfly:這個應當是 https://en.wikipedia.org/wiki/Dryas_iulia ,這東西中文名是珠袖蝶,本身就是珠袖蝶屬的單型種,也不用考慮泛化啥的,直接用就是了。(ps. 按資料看似乎「Julia」這個名字是因為其學名的種加詞「iulia」經常被拼錯而形成的……)
- Gold Butterfly 和 Hell Butterfly 顯然是不需要動的。
另外,Tree Nymph Butterfly 中的「Nymph」,似乎和蛺蝶科 Nymphalidae 的名稱同源,來自拉丁文「nympha」,源自古希臘語「νύμφη」,解作新娘。所以 Tree Nymph Butterfly 要試著直接從字面翻譯的話可以叫「樹娘蝶」? --Westgrass(留言) 2023年12月22日 (五) 15:40 (UTC)
英文名稱 | 中文名稱 | 二名法 | 學名 |
---|---|---|---|
Tree Nymph Butterfly | 帛斑蝶 | Idea (genus) | 帛斑蝶屬 |
Ulysses Butterfly | 翠鳳蝶 | Papilio ulysses | 鳳蝶屬-英雄翠鳳蝶 |
Zebra Swallowtail Butterfly | 帶鳳蝶 | Eurytides marcellus | 闊鳳蝶屬-長尾玳瑁鳳蝶 |
Sulphur Butterfly | 黃粉蝶 | Phoebis sennae | 菲粉蝶屬-黃菲粉蝶 |
Red Admiral Butterfly | 紅蛺蝶 | Vanessa atalanta | 紅蛺蝶屬-優紅蛺蝶 |
Purple Emperor Butterfly | 紫蛺蝶 | Doxocopa agathina | 榮蛺蝶屬-榮蛺蝶 |
Monarch Butterfly | 帝王蝶 | Monarch butterfly | 斑蝶屬-黑脈金斑蝶/君主斑蝶 |
Julia Butterfly | 珠袖蝶 | Dryas iulia | 珠袖蝶屬-珠袖蝶 |
相應的對照表如上。 CarenStrid.(留言) 2023年12月22日 (五) 16:45 (UTC)
分類:
- Pages setting LuaCache keys