Terraria Wiki:語言包/.Town.json/WitchDoctorSpecialText
跳至導覽
跳至搜尋
位於文件 .Town.json
中。
內部名稱 | 英文文本 | 遊戲內置中文文本 | 本語言包文本 |
---|---|---|---|
AfterDD2Tier1 | I sense a kindred spirit in the Etherian Dark Mages. A pity they are our enemies, I would have liked to learn from them. | 我感覺與天國黑暗魔法師志趣相投。可惜他們是我們的敵人,我本來希望向他們學習來著。 | 我感覺與埃特尼亞黑暗魔法師志趣相投。可惜他們是我們的敵人,我本來希望向他們學習來著。 |
Party | I wanted to see how your kind celebrate, I am not disappointed. | 我想看看你們是怎麼慶祝的,我沒失望。 | |
Graveyard1 | Rise, zombie! Zombie, arise! | 起來,殭屍!殭屍,起來! | |
Graveyard2 | You may remove the reaper from the cemetery, but you may not remove the cemetery from the reaper... | 你可以趕走墓地的死神,但你趕不走死神控制的墓地… | 你可以趕走墓地的死神,但你趕不走死神控制的墓地…… |
Rain1 | The sound of rain is soothing to the soul. | 雨聲能夠撫慰心靈。 | |
Rain2 | Balance is key. We need sun, we need rain. Too much of either leads to ruin. | 平衡是關鍵。我們既需要陽光,也需要雨水。兩者之間的比例失調都會導致毀滅。 | |
Windy1 | Keep your talismans close... if you wind some, you lose some. | 把你的護身符看好…有得必有失。 | 把你的護身符看好……有得必有失。 |
Windy2 | The wind blows with the leaves, the leaves blow with the wind. | 風吹動著樹葉,樹葉隨風搖曳。 | 風隨樹葉吹,樹葉隨風吹。 |
Storm1 | The spirits sound loudly this day, in blinding majesty. | 今天,幽靈們發出了響亮而極其莊嚴的聲音。 | 今天,幽靈們發出了響亮的聲音,極其莊嚴。 |
Storm2 | Lightning casts powerful shadows, shadows cast powerful lightning. | 強大的閃電和暗影交相映襯。 | 閃電投射出強大的陰影、暗影投射出強大的閃電。 |