Mensagens de status

Fonte: Terraria Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Mensagens De Status

Mensagens De Status são exibidos como linhas de bate-papo no canto inferior esquerdo da tela do jogo quando certas condições se aplicam.

Todos eles têm uma das seis ou mais cores que o jogo usa e um jogador pode replicá-las no chat usando esta fórmula [c/XXXXXX:]. Escreva o texto que deseja colorir após os dois pontos e insira um código de cor hexadecimal no lugar do "XXXXXX". Para Mais veja: Caixa de Anúncios.

NPCs

  • When an NPC (excluding the Old Man and Comerciante Esqueleto(Versões para Computador, Console e Celular)) spawns, the message "<Name of NPC> the <type of NPC> chegou!" displays. The hex code is: 327DFF.
  • On the Versão para Nintendo 3DSVersão para Nintendo 3DS, when the requirements for an NPC have been fulfilled, but there is no housing for the NPC, the message "<Name of NPC> would like to settle down." may display.
  • When an NPC dies, the message "Mataram <Name of NPC> the <type of NPC>..." is displayed.
    • When the Angler, the Princesa(Versões para Computador, Console e Celular), or a town pet(Versões para Computador, Console e Celular) dies, the message "<Name of Angler/Pet/Princess> foi embora!" is displayed instead.
    • In both cases the hex code is: FF1919.
  • When the Caixeiro-viajante(Versões para Computador, Console, Old-gen console e Celular) departs, the message "<Name of NPC> the Traveling Merchant partiu!" is displayed. The hex code is: 327DFF.

Bosses

When most bosses are summoned, the message "<Name of boss> acordou!" displays. When a boss spawns randomly on its own, without having been summoned by a player, the corresponding message below is displayed a few in-game hours before it appears:

Message Boss Hex
"Você sente o olhar de uma presença maligna..." Eye of Cthulhu AF4BFF
"Você sente as vibrações das profundezas..."
"You feel a quaking from deep underground..."
The Destroyer AF4BFF
"Esta noite vai ser terrível..." The Twins AF4BFF
"O ar está ficando mais frio ao seu redor..."
"You feel the air getting colder around you..."
Skeletron Prime AF4BFF
  • When a boss has been defeated, the message "<Name of boss> foi derrotado!" (or "<Name of boss> foram derrotados!") displays.

Events

When most events are summoned or spawn on their own, the corresponding message below is displayed:

Message Event Hex
"A Lua de Sangue está subindo..." Blood Moon 32FF82
"A geleia está caindo do céu!"
"A geleia parou de cair do céu."
Chuva de Geleias(Versões para Computador, Console e Celular)
"Parece que <name of NPC> está dando uma festa"
"Parece que <name of NPC> e <name of NPC> estão dando uma festa"
"Parece que <name of NPC>, <name of NPC>, e <name of NPC> estão dando uma festa"
"A festa acabou!"
Festa(Versões para Computador, Console e Celular) FF00A0
"O exército do ancião está chegando!"
"O exército do ancião foi derrotado!"
Exército do Ancião(Versões para Computador, Console e Celular) AF4BFF
"Está acontecendo um eclipse solar!" Solar Eclipse AF4BFF
"Um exército de goblins está se aproximando do oeste!"
"Um exército de goblins está se aproximando do leste!"
"Um exército de goblins chegou!"
"Um exército de goblins foi derrotado!"
Goblin Army AF4BFF
"A Legião de Gelo está se aproximando do oeste!"
"A Legião de Gelo está se aproximando do leste!"
"A Legião de Gelo chegou!"
"A Legião de Gelo foi derrotada!"
Frost Legion AF4BFF
"Os piratas estão aproximando-se pelo oeste!"
"Os piratas estão aproximando-se pelo leste!"
"Os piratas chegaram!"
"Os piratas foram derrotados!"
Pirate Invasion AF4BFF
"Uma invasão de Marte!"
"Os marcianos foram derrotados!"
Loucura de Marte(Versões para Computador, Console e Celular) AF4BFF
"Uma invasão de criaturas celestiais!" Eventos Lunares(Versões para Computador, Console e Celular) AF4BFF
"O espírito do Natal espalha a alegria..."
"O espírito do Natal se esvai..."
Christmas
"O espírito do Halloween permeia o ar..."
"O espírito do Halloween descansa..."
Halloween

Multiplayer

Message Trigger
"<player name> ativou o JvJ!"
"<player name> desativou o JvJ!"
The player has toggled PvP.
"<player name> juntou-se ao grupo vermelho."
"<player name> juntou-se ao grupo verde."
"<player name> juntou-se ao grupo azul."
"<player name> juntou-se ao grupo amarelo."
"<player name> entrou no grupo cor-de-rosa."
The player has joined the respective team.
"<player name> não faz mais parte de um grupo." The player has left their team.
"<player name> entrou."
"<player name> saiu."
The player has joined/left the world.

Other

Message Trigger Effect Hex
"Ponto de entrada definido!" Player presses Abrir / Ativar on a properly placed Bed not yet set as their spawn point. The player's spawn point is set to the Bed's location, as long as the bed is in a valid house. FFF014
"Ponto de entrada removido!" Player presses Abrir / Ativar on a properly placed Bed already set as their spawn point. The player's spawn point is set to the spawn's location. FFF014
"Beach Ball foi atingido <number of times> vezes antes de tocar no chão!" The Beach Ball touches the ground after having been hit more than 10 times. Supports scoring a game played with the ball. FFF014
"<player name> acertou Golf Ball com uma só tacada!"
"<player name> acertou a Golf Ball no buraco em <number of strokes> tacadas!"
The player hits a Bola de Golfe(Versões para Computador, Console e Celular) at least once, which lands in a Buraco de Golfe(Versões para Computador, Console e Celular). Supports playing the Golf minigame. FFF014
"O conhecimento do livro dá poder aos habitantes da cidade!" The Filosofia de Combate(Versões para Computador, Console e Celular) item is used. The stats of town NPCs are boosted. 32FF82
"A autorização é teleportada para o serviço de entregas de gatos..."
"A autorização é teleportada para o serviço de entregas de cães..."
"A autorização é teleportada para o serviço de entregas de coelhinhos..."
A Cat(Versões para Computador, Console e Celular), Dog(Versões para Computador, Console e Celular), or Autorização para Coelhinho(Versões para Computador, Console e Celular) is used, respectively. Allows a Gato(Versões para Computador, Console e Celular), Cão(Versões para Computador, Console e Celular), or Bunny(Versões para Computador, Console e Celular) to move into valid housing, respectively. 32FF82
"Você sente um calafrio terrível no corpo inteiro..." The player breaks the first, fourth, seventh, etc. Shadow Orb or Crimson Heart. Alerts all players to the breakage (which may be off-screen). 32FF82
"Gritos ecoam ao seu redor..." The player breaks the second, fifth, eighth, etc. Shadow Orb or Crimson Heart. 32FF82
"Um meteorito caiu!" Has a chance after (Versões para Computador, Console e Celular) defeating the Eater of Worlds or Brain of Cthulhu or (Versões para Old-gen console e 3DS) breaking a Shadow Orb or Crimson Heart. A meteor has crashed into the world. 32FF82
"Os espíritos antigos da luz e das trevas foram libertados." The Wall of Flesh is defeated for the first time. The current world converts to Modo Difícil. The Hallow, Underground Hallow, and the Underground Corruption/Crimson generate.
"Seu mundo foi abençoado com o cobalto!"
"Seu mundo foi abençoado com o mithril!"
"Seu mundo foi abençoado com o adamantino!"
"Seu mundo foi abençoado com o paládio!"
"Seu mundo foi abençoado com o oricalco!"
"Seu mundo foi abençoado com o titânio!"
An Altar is destroyed. The respective Hardmode ore generates in the world.
"A selva está cada vez mais inquieta..." All three mechanical bosses have been defeated for the first time. Plantera's Bulbs begin spawning in the Underground Jungle. 32FF82
"Forças antigas impedem que você acesse este local..." The player tries to enter the locked Jungle Temple using a Pylon(Versões para Computador, Console e Celular). The teleportation fails.
"Gritos ecoam nas masmorras..." Plantera is defeated for the first time. New enemy types begin spawning in the Dungeon.
"Sua mente foi paralisada..." The first of the four Colunas Celestiais(Versões para Computador, Console e Celular) is destroyed. Alerts all players to the pillar's destruction (which may be off-screen).
"Você foi tomado pela dor..." The second of the four Celestial Pillars is destroyed.
"Vozes de outro mundo acompanham você..." The third of the four Celestial Pillars is destroyed.
"A desgraça certa aproxima-se..." Either the last of the four Celestial Pillars is destroyed or the player uses a Símbolo Celestial(Versões para Computador, Console e Celular). Starts the 60-second Senhor da Lua(Versões para Computador, Console e Celular) summon countdown. 32FF82

Trivia

  • In the Versão para Celular Versão para Celular, the message "<Name of NPC> would like to settle down" used to display when the requirements for an NPC were fulfilled, but there was no housing for the NPC. This was removed in the 1.3.0.7 update.