本Wiki中译名以官方Wiki中文语言包为准
城镇猫咪
跳转到导航
跳转到搜索
“猫咪”重定向到此处。对于宠物,参见霉运纱线。
图像 | 名称 | 地图图标 |
---|---|---|
![]() |
暹罗猫 | ![]() |
![]() |
黑猫 | ![]() |
![]() |
橘虎斑猫 | ![]() |
![]() |
俄罗斯蓝猫 | ![]() |
![]() |
银猫 | ![]() |
![]() |
白猫 | ![]() |

猫咪(白猫品种)和向导共用一间房屋。
猫咪是一种城镇宠物。在玩家使用从动物学家处以 5 GC 购买的猫咪许可证之后,它会在次日黎明(上午 4:30)入住。猫咪不会计入 NPC 的“拥挤”上限,因此也不会影响 NPC 快乐,不过它在晶塔网络中仍然算作一个普通的城镇 NPC。总共有六种品种的猫咪,入住时会随机选择一种。
使猫咪出现的仅有需求是使用猫咪许可证且存在有效房屋。和任何其他城镇 NPC 一样,猫咪的房屋可以被更改,不过它也可以和另一个城镇 NPC 共住一间房屋。和其他 NPC一样,猫咪也需要在房屋中有一个有效的站立点(一个家图格)。如果房屋太小,它可能无法与另一名 NPC 共用房屋。
和任何其他城镇 NPC 一样,按下 ⚷ 打开/激活 按键可以和猫咪对话。此时会提供“抚摸”选项,选择后会让玩家站在猫咪面前抚摸它,这只是视觉上的动画效果。只有当猫咪前方的同一高度上有至少两个平坦的图格时,此选项才会生效。使用任何物品、受到伤害或关闭对话框会结束抚摸动作。
与渔夫类似,猫咪被杀死时显示的状态讯息是“<猫咪的名称>已离开!”。它会在之后的白天期间重生,且可能会是不同品种。
名称
城镇猫咪可能使用以下名字中的任何一个:
黑猫
- Arbus
- Bella
- Damien
- Ember
- Esper
- Figment
- Gargoyle
- George
- Jaspers
- Jiji
- Lilith
- Luna
- Magic
- Max
- Misu
- Morgan
- Night
- Odin
- Rascal
- Salem
- Snowball
- Tonic
- Violet
暹罗猫
- Bandit
- Callie
- Cleo
- Goliath
- Iris
- Nust
- Rainha
- Sappho
- Sekhmet
- Socks
- Valerie
- Zen
俄罗斯蓝猫
- Alexi
- Bubbles
- Cobalt
- Jocelyn
- Lexi
- Light
- Lily
- Lucy
- Momo
- Pete
- Prissy
- Rion
- Ruby
- Starlight
- Tarzan
- Tilly
- Valery
橘虎斑猫
- Adol
- Bob
- Callie
- Caramel
- Charlie
- Critter
- Garfield
- Hobbes
- Leo
- Linkle
- Lux
- Rascal
- Remy
- Sassy
- Sunny
- Tiger
- Tigger
- Tony
银猫
- Ange
- Blaze
- By-Tor
- Cloud
- Cutie
- Freya
- Kanako
- Kelly
- Kiva
- Merlin
- Miette
- Nana
- Polo
- Rebus
- Renne
- Roo
- Sooty
- Trudy
- Tula
白猫
- Angel
- Ater
- Belle
- Gemma
- Holly
- Ichibi
- Misty
- Mr. Cat
- Reah
- Rory
- Sam
- Snowball
- Snowdrop
- Storm
- Vincent
- Yuki
话语
- “喵!”
- “咕噜……”
- “喵嗷!”
图库
成就
花絮
许多名称都参考了其他内容:
- “Adol”可能是参考了动作角色扮演游戏《伊苏》系列的主角亚特鲁·克里斯汀(Adol Christin)。他最好的朋友的名字“Dogi”也是城镇狗狗的可能名字之一。
- “Arbus”和“Ater”可能是参考了由海底囚人制作的游戏《灰色庭园》中的同名角色。
- “Bandit”可能是参考了电视情景喜剧《办公室》(The Office)系列中的 Angela 的猫。
- “Blaze”参考了日本游戏系列《刺猬索尼克》(Sonic the Hedgehog)中的布蕾兹(Blaze the Cat)。这个名字被安排给银猫可能是参考了布蕾兹的同伴——希尔弗(Silver the Hedgehog)(译注:直译为刺猬“银色”)。
- “Bob”很可能是参考了英国作家詹姆士·伯恩(James Bowen)的书《遇见街猫Bob》(A Street Cat Named Bob),以及他的其他作品。
- “By-Tor”参考了 Rush 乐队的歌曲《By-Tor And The Snow Dog》。
- “Charlie”很有可能参考了《Charley Says》,一部面向儿童的英国动画卡通公共信息电影短片系列,其中有一只名叫 Charley 的橘虎斑猫;或者是参考了德国动画工作室 Dingo Pictures,它经常重复使用一个橘猫的角色模型,且通常将其命名为 Charlie。
- “Cleo”参考了来自卡蒂拉克猫(The Catillac Cats)中的同名角色。
- “Freya”和“Odin”可能分别是参考了北欧神话中同名的女神和主神。
- “Garfield”参考了同名的美国连环漫画的主角。
- “Hobbes”参考了美国连环漫画《凯文的幻虎世界》(Calvin and Hobbes)中的同名角色。
- “Ichibi”可能参考了日本漫画系列《火影忍者》中的角色守鹤,它更常被称为“一尾”(Ichibi)。
- “Jaspers”参考了网络漫画《Homestuck》中 Rose Lalonde 的猫 。
- “Jiji”参考了 1989 年的日本动画电影《魔女宅急便》中的同名角色。
- “Kanako”可能是参考了日本游戏系列《东方Project》中的八坂神奈子。
- “Luna”参考了日本漫画系列《美少女战士》中的同名角色。
- “Momo”可能参考了美国电视动画系列《降世神通:最后的气宗》(Avatar: The Last Airbender)中的同名角色。
- “Mr. Cat”参考了 TomSka 制作的 YouTube 动画视频“Mr. Cat”。
- “Salem”参考了美国系列漫画《小女巫萨布琳娜》(Sabrina the Teenage Witch)中的 Salem Saberhagen。
- “Sekhmet”参考了埃及神话中的同名女神,她被描绘为一头母狮。
- “Snowball”作为黑猫的名字是参考了美国动画情景喜剧 《辛普森一家》(The Simpsons)中的雪球二世(Snowball II)。
- “Tigger”参考了故事《小熊维尼》(Winnie-the-Pooh)中的同名角色(即跳跳虎)。
- “Tony” 参考了 Tony the Tiger,家乐氏(Kellogg's)的 Frosted Flakes 麦片广告的卡通吉祥物。
- “Pete”很可能参考了卡通图书系列《Pete the Cat》的主角。
- “Renne”很可能参考了玲·布莱特(Renne Bright),来自角色扮演游戏系列《英雄传说 轨迹系列》的角色。此外,“Estelle”和“Joshua”分别是城镇狗狗和城镇兔兔的可能名称,这可能参考了同一系列的两名其他角色的名字。
- “Valerie”很可能参考了角色扮演游戏《OFF》中的 Valérie。
- 城镇猫咪的
怪物图鉴条目:“懒散、狡猾,可能会带来礼物。礼物可能曾经有生命。”
- 游戏中没有这种“送礼物”机制。这一条目只是参考了家猫在现实生活中的行为:它们会把死的动物作为“礼物”送给主人。
另见
历史
- 电脑版 1.4.4:
- 添加了“Tarzan”作为俄罗斯蓝猫的可能名称。
- 添加了“Miette”和“Tula”作为银猫的可能名称。
- 添加了“Gemma”作为白猫的可能名称。
- 电脑版 1.4.2.1:添加了“Esper”作为黑猫的可能名称。
- 电脑版 1.4.1:
- 从银猫的可能名称中移除了“By”和“Tor”。
- 添加了“By-Tor”和“Merlin”作为银猫的可能名称。
- 电脑版 1.4.0.1:引入。
- 主机版 1.4.0.5.4.1:引入。
- 移动版 1.4.0.5.0:引入。
参考